LA MANO QUE TIEMBLA
alargas la mano
traspasas el velo
y atrapas palabras
a veces
solo a veces
es así de fácil
Traducción del catalán al francés: Stéphane
Chaumet
Versión al español de la autora
CORINA OPROAE
Corina Oproae nació en Făgăraș, Rumanía, en 1973. En 1998 se estableció en Cataluña y en 2002 adoptó la nacionalidad española. Es escritora y traductora. Ha publicado La casa limón (Premio Tusquets de Novela 2024) y los libros de poemas Desde dónde amar (Pre-Textos, 2021), Intermitencias (Sabina, 2018), Mil y una muertes (Garua, 2016) y la antología personal Temprana eternidad (Caza de libros, 2019). La mà que tremola (Llibres del Segle, 2020) es una reflexión poética sobre el hecho de escribir en una lengua que no es la materna, originalmente escrita en catalán. La versión española de la autora es una reescritura.
$65,000






